Nessa altura, não havia ciclos de ensino como hoje. Quer dizer: fazia-se a escola primária (quando se fazia) e depois, quem continuava a estudar (uma minoria), entrava para o liceu (se tinha algumas veleidades em obter uma ocupação futura de maior prestígio social) ou para uma escola comercial ou industrial ( se as ambições eram mais modestas).
De modo que, nestes estabelecimentos de ensino, podiam conviver alunos de dez com alunos de vinte anos.
Os mais novitos, ouviam os "veteranos", com alguma reverência.
Ouviam, por exemplo, contar históricas que pertenciam à "tradição oral" da instituição e que ninguém duvidadva terem sido verídicas, já que isso era pormenor secundário.
Uma dessas histórias passava-se com um aluno cábula que, não se sabe bem como (presume-se que terá copiado valentemente na prova escrita) conseguiu ir à oral de Inglês.
Mas ele era mesmo uma nulidade nesta língua. Assim, à última hora, antes de entrar para o exame, pediu ajuda a um colega mais sabidão que lhe disse:
-Ó pá, eu vou-te ensinar uma frase que dá para responderes a todas as perguntas. Assim, a professora até julga que tu sabes umas coisitas.
Então, durante cinco minutos, repetiu-lhe a tal frase de tal forma, que o nosso amigo até a encaixou com uma razoável pronúncia.
Começa o exame e a professora faz a primeira pergunta, obviamente, em inglês.
E o examinando, todo lampeiro:
-Repeat again, please, because I didn´t pay attention.
A professora, agradada com a prontidão da frase e da sua boa entoação:
-Of course!
E repetiu, usando até outras palavras, a questão.
E, novamente, o aluno:
-Repeat again, please, because I didn´t pay attention.
Aí, a docente, já franzindo o sobrolho, ainda repetiu uma vez mais.
Novamente:
-Repeat again, please, because I didn´t pay attention.
Já exasperada, a professora perdeu de vez a paciência e exclamou:
-What?It is a joke?
-Repeat again, please, because I didn´t pay attention.
Já oa gritos e apontando-lhe a porta da sala:
-Get out! Get out!
E o nosso cábulo reguila, já de saída, ainda se volta uma vez para trás:
-Repeat again, please, because I didn´t pay attention.
Nota- ressalvo alguma incorrecção formal na transcrição do relato. Se tal acontecer, façam de conta que eu tive uma cadeira de Inglês Técnico e que a mais não sou obrigado...
1 comentário:
LOL, correu-lhe mal!
Enviar um comentário