Páginas

quarta-feira, maio 21, 2008

Indispensável?

foto Peciscas Está sempre aqui à mão.
Quando escrevo, nomeadamente na blogosfera, com muita frequência me levanto e vou ali à estante consultá-lo. Para tirar dúvidas da grafia de uma palavra, para obter o sinónimo de um termo.
É o melhor dicionário que conheço.
No entanto, com essa história de um acordo ortográfico que é, no mínimo, precipitado, excessivo, por vezes até caricato, corro o risco de ficar com uma peça de museu na prateleira.
Eu acho que uma língua é um modo de comunicação dinâmico, que está em constante evolução. Mas, no caso presente, o que se está a tentar fazer é uma "revolução" tão radical e tão estapafúrdia, que, invalida, desde logo, a vontade de mudar seja o que for.
Se calhar, um outro acordo, mais realista, mas ponderado, mexendo apenas naquilo que for imperioso, para que a língua portuguesa continue a poder ser usada como meio de expressão usado por muitos povos que se compreendam entre si, fosse uma solução a encarar.
De qualquer modo, espero bem que esta tolice não vá para a frente, até porque a aquisição desta obra tão bem elaborada quanto completa e que tão útil me tem sido, ficou um tanto carota...

2 comentários:

  1. Também tenho sempre à mão o meu "ensina burros" como o meu pai o apelidou.

    Mas sabes Peciscas, embora respeite todas as opiniões para mim é algo que não me preocupa em nada, mas nada mesmo, embora também te diga com toda a franqueza que não estou totalmente por dentro do dito acordo. A língua está em constante transformação, não fosse ela viva e tenho muito mais com que me preocupar do entrar numa luta em defesa da "exclusividade". Serão seis anos e em seis anos tanta coisa muda e actualmente tento mudar situações mais aberrantes. As letras mudas só atrapalham e a abolição da acentuação das palavras terminadas em "mente" também deram água pela barba.
    Aqui lembro-me de uma anedota (julgo que seja)dos meus tempos de estudante:
    Um soldado pede ao outro para escrever uma carta para a namorada: blá, blá...e agora vai-me esperar à estação de Cuimbra. O outro ao ler disse que Coimbra era com "o", logo arrematado pelo autor: percebeste não percebeste? qual a diferença?
    Como é óbvio é um erro a juntar a muitos que não se deve dar sobretudo quem preza escrever correctamente...mas preocupa-me mais:
    - a fome
    - a pobreza
    - a impunidade reinante
    - o andarmos a reboque de uma UE que não ata nem desata
    - os maus tratos a velhor e crianças entregues a instituições
    - a quem padece
    - a educação - e aqui teremos tempo de entrar no acordo:)))))))))

    Desculpa a extensão, mas deve da porra da ciática que pela primeira vez resolveu fazer das dela.

    Um abração meu amigo

    ResponderEliminar
  2. Concordo inteiramente contigo, este acordo não tem jeito nenhum!

    ResponderEliminar

Ora diga...